Bagdadske sirene
U Bagdadskim sirenama Khadra uvodi čitatelja u um obrazovana i inteligentna mladog Iračanina koji će nakon svjedočenja smrti nevinih i poniženja svoje obitelji od strane američkih vojnika u Drugom zaljevskom ratu radikalizirati svoje odluke i pridružiti se terorističkoj organizaciji. Poznat i hvaljen u cijelome svijetu, Yasmina Khadra neumorno istražuje suvremenu povijest boreći se za pobjedu humanizma. Nakon Kabulskih lastavica (Afganistan) i Atentata (Izrael; Prix de libraries 2006), Bagdadske sirene (Irak) treći je dio te trilogije posvećene razgovoru gluhih koji suprotstavlja Istok i Zapad – ovaj roman jasno locira uzrok tog nesporazuma u mentalitetima. Yasmina Khadra, pravim imenom Mohammed Moulessehoul, rođen je u Alžiru 1955. Trideset šest godina proveo je kao profesionalni vojnik i časnik (od 1978. potporučnik) u alžirskoj vojsci. Od 2001. s obitelji se nastanjuje u Aix-en-Provenceu u Francuskoj. Pseudonim Yasmina Khadra Moulessehoul je isprva uzeo kako bi izbjegao vojnu cenzuru (radi se o imenu i djevojačkom prezimenu njegove supruge). Živi kao profesionalni pisac. Njegova su djela prevedena na više od dvadeseta. S francuskog preveo: Marko Gregorić.
| Author | Beletristika,Yasmina Khadra |
|---|
U Bagdadskim sirenama Khadra uvodi čitatelja u um obrazovana i inteligentna mladog Iračanina koji će nakon svjedočenja smrti nevinih i poniženja svoje obitelji od strane američkih vojnika u Drugom zaljevskom ratu radikalizirati svoje odluke i pridružiti se terorističkoj organizaciji. Poznat i hvaljen u cijelome svijetu, Yasmina Khadra neumorno istražuje suvremenu povijest boreći se za pobjedu humanizma. Nakon Kabulskih lastavica (Afganistan) i Atentata (Izrael; Prix de libraries 2006), Bagdadske sirene (Irak) treći je dio te trilogije posvećene razgovoru gluhih koji suprotstavlja Istok i Zapad – ovaj roman jasno locira uzrok tog nesporazuma u mentalitetima. Yasmina Khadra, pravim imenom Mohammed Moulessehoul, rođen je u Alžiru 1955. Trideset šest godina proveo je kao profesionalni vojnik i časnik (od 1978. potporučnik) u alžirskoj vojsci. Od 2001. s obitelji se nastanjuje u Aix-en-Provenceu u Francuskoj. Pseudonim Yasmina Khadra Moulessehoul je isprva uzeo kako bi izbjegao vojnu cenzuru (radi se o imenu i djevojačkom prezimenu njegove supruge). Živi kao profesionalni pisac. Njegova su djela prevedena na više od dvadeseta. S francuskog preveo: Marko Gregorić.
Delivery and returns
Delivery options, price and estimated delivery time are shown at checkout. If an order arrives damaged or incorrect, contact us so we can find the best solution.
Delivery and returns
Delivery options, price and estimated delivery time are shown at checkout. If an order arrives damaged or incorrect, contact us so we can find the best solution.
Verified quality
We carefully prepare titles and copies before shipping.
Verified quality
We carefully prepare titles and copies before shipping.
Secure shopping
You can complete your order through a secure checkout process. Available payment methods are shown at checkout.
Secure shopping
You can complete your order through a secure checkout process. Available payment methods are shown at checkout.